☰ Menu


COMPOSICIÓN PORCENTUAL: % EN PESO
Ingredientes activos:
Bacillus subtilis var. Amyloliquefaciens cepa D747
(Equivalente a 2 x 1011 UFC por gramo)
25.0
Ingredientes inertes:
Diluyente, acondicionador, humectante, aglutinante.
75
Total 100
REGISTRO COFEPRIS: RSCO-FUNG-0395-0475-034-25.0

Descripción

¿Por qué debo usar DOUBLE NICKEL® 55 WG?

Si lo que busca en un biofungicida de acción preventiva amplio espectro y que puedas usar en agricultura sustentable, orgánica o tradicional, DOUBLE NICKEL® 55 WG es tu solución ya que su ingrediente activo patentado a base de B. amyloliquefacens (Cepa D747) previene y controla el ataque por hongos de suelo y follaje, cuenta con “0” días a cosecha esta exento de tolerancias EPA y cuenta con tan solo 4 horas de reentrada al cultivo.

¿Qué puede hacer por mi DOUBLE NICKEL® 55 WG?

Cuando se tiene problemas de enfermedades ya sea en el suelo o en el follaje su mejor aliado es DOUBLE NICKEL® 55 WG ya que previene y controla el ataque de un gran numero de enfermedades como::

  • Follaje: Alternaria, Botytris, cenicilla polvorienta Sclerothinia entre otras
  • Suelo: Rizoctonia, fusarium, pythium entre otras.

DOUBLE NICKEL® 55 WG emplea sus 5 modos de acción para que trabajen en sincronía logrando resultados excelentes además de contar con características medioambientales favorables y no dejar residuos en la cosecha.

¿Cómo actúa DOUBLE NICKEL® 55 WG?

Al ser aplicado al suelo DOUBLE NICKEL® 55 WG coloniza rápidamente raíces y pelos absorbentes de la planta evitando que las enfermedades entren en contacto y dañen el cultivo, también activa el sistema de defensa de la planta con lo cual se previene la entrada de enfermedades, como consecuencia se producen mas y mejores frutos. Cuando aplica DOUBLE NICKEL® 55 WG al follaje se produce una liberación de metabolitos secundarios los cuales penetran la membrana celular de los hongos impidiendo que este crezca y se reproduzca con lo cual se consigue el control de la enfermedad. Como un efecto secundario se produce la mejora en la obtención de nutrientes.

Beneficios

  • Aplicación al suelo y/o follaje.
  • Biofungicida de fácil manejo en campo.
  • Excelente perfil ecotoxicologico.
  • Ideal para el Manejo de la Resistencia.
  • Múltiples modos de acción, no se conoce resistencia con otros fungicidas.
  • Puede mezclarce con otros fungicidas, insecticidas y con cobres.
  • Exento de tolerancias EPA
  • "0" días a cosecha y 4 horas de re entrada al cultivo.
  • Incrementa la absorción de nutrientes y el rendimiento del cultivo.

INSTRUCCIONES DE USO

Instrucciones de uso

"ÚSESE EXCLUSIVAMENTE EN LOS CULTIVOS Y ENFERMEDADES AQUÍ RECOMENDADOS"

Dosis y cultivos

¡SIEMPRE CALIBRE SU EQUIPO DE APLICACIÓN!

INFORMACIÓN GENERAL. DOUBLE NICKEL® 55 WG es un fungicida de acción preventiva, y buena persistencia. Se recomienda para el control de la enfermedad descrita en esta etiqueta.

CULTIVOPLAGASDOSIS Kg/haRECOMENDACIONES
NOMBRE COMÚNNOMBRE CIENTÍFICO
Jitomate
Berenjena
Chile
Pimiento
Tomate de cárcara
Papa
(0)
Tizón TempranaAlternaria solan2.0Realizar tres aplicaciones al follaje a intervalos de 7 días; volumen de aplicación 600L de agua/ha.
Pepino
Calabaza
Calabacita
Chayote
Melón
Sandía
(0).
Cenicilla PolvorientaSphaerotheca fuliginea2.0Realizar tres aplicaciones al follaje a intervalos de 7 días; volumen de aplicación 700-800L de agua/ha.
Vid()CenicillaUncinula necator1.0  – 2.0Aplicar cuando el cultivo se encuentre en formación de frutos y se presenten los primeros síntomas de la enfermedad.
Realizar cuatro aplicaciones a intervalos de 7 días, y continuar cuando las condiciones sean conductivas y favorables al desarrollo de las enfermedad.
Utilizar un volumen de 750 – 850 L de agua / Ha.

( ) Intervalo de Seguridad: Días que deben transcurrir entre la última aplicación y la cosecha.
Tiempo de reentrada a los campos tratados: 4 horas

MÉTODOS PARA PREPARAR Y APLICAR EL PRODUCTO.

Abra el envase (bolsa) con cuidado y agregue al tanque del equipo de aspersión la dosis recomendada de DOUBLE NICKEL® 55 WG por hectárea y posteriormente complete el llenado, haciendo una pequeña agitación. Asegúrese de hacer una buena calibración de su equipo de aplicación para aplicar la dosis correcta. Las aplicaciones deberán efectuarse cuidando que haya un buen cubrimiento del follaje para el mejor control de la enfermedad.

CONTRAINDICACIONES.

No se aplique en cultivos para los que no tiene recomendación de uso en esta etiqueta. No aplique cuando existan vientos mayores a 10 km/h. No prepare más caldo de aplicación del el que será aplicado en un día de trabajo; evite aplicar si existe amenaza de lluvia ó vientos con velocidad superior a 8 Km/hr. No es recomendable aplicar el producto durante periodos de estrés hídrico. No aplicar ante riesgo inminente de ocurrir precipitaciones dentro de las 3 a 4 horas de finalizada la aplicación. No use agua altamente alcalina o acida, si es necesario utilice un agente búfer para neutralizar el pH en el tanque.

FITOTOXICIDAD.

Este producto no es fitotóxico a los cultivos aquí indicados si es aplicado de acuerdo a las recomendaciones de esta etiqueta.

INCOMPATIBILIDAD.

No mezclar con otros productos.

Manejo de Resistencia

“Para prevenir el desarrollo de poblaciones resistentes, siempre respete las dosis y las frecuencias de aplicación; evite el uso repetido de este producto, alternándolo con otros grupos químicos de diferentes modos de acción y diferentes mecanismos de destoxificación y mediante el apoyo de otros métodos de control”.

Precauciones y advertencias de uso

Use el equipo de protección como guantes, botas de hule, y ropa que sólo se destine para el manejo y aplicación de plaguicidas. Evite el contacto del producto solo o diluido, con la piel y ojos. Evite inhalar la nebulización del producto durante la aspersión. Al finalizar el trabajo báñese y cámbiese de ropa.

PRECAUCIONES  DURANTE EL MANEJO DEL PRODUCTO

  • NO COMA, BEBA O FUME CUANDO ESTE UTILIZANDO ESTE PRODUCTO.
  • NO SE TRANSPORTE NI ALMACENE JUNTO A PRODUCTOS ALIMENTICIOS, ROPA O FORRAJES.
  • MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS, MUJERES EMBARAZADAS, EN LACTANCIA Y ANIMALES DOMESTICOS.
  • LAVESE LAS MANOS DESPUES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y ANTES DE CONSUMIR ALIMENTOS.
  • NO ALMACENE EN CASAS HABITACIÓN
  • NO USE EL PRODUCTO SIN EL EQUIPO DE PROTECCIÓN ADECUADO.
  • LOS MENORES DE 18 AÑOS NO DEBEN MANEJAR ESTE PRODUCTO.
  • AL FINAL DE LA JORNADA DE TRABAJO BAÑESE Y PONGASE ROPA LIMPIA.
  • NO SE INGIERA, INHALE Y EVITESE EL CONTACTO CON LOS OJOS Y PIEL.
  • NO SE MEZCLE O PREPARE EL PRODUCTO CON LAS MANOS, USE GUANTES, USE UN TROZO DE MADERA U OTRO MATERIAL APROPIADO.
  • NO DESTAPE LA BOQUILLA CON LA BOCA.

Primeros auxilios y recomendaciones

“EN CASO DE INTOXICACIÓN, LLEVE AL PACIENTE CON EL MÉDICO Y MUÉSTRELE ESTA ETIQUETA.”

PRIMEROS AUXILIOS

Si el producto entra en contacto con los ojos, lávelos  con agua  durante 15 minutos manteniendo los párpados abiertos. Consultar a un médico oftalmólogo. Si entra en contacto con la piel lave las partes afectadas. Si es inhalado retírese de la zona de peligro. Si es ingerido, provoque el vómito. Si el paciente está inconsciente, colóquelo en posición  lateral con la cabeza baja, asegúrese que pueda respirar sin  dificultad y no trate de introducir nada por la boca.

RECOMENDACIONES AL MÉDICO. En caso de intoxicación proporcione tratamiento sintomatológico de sostén.

Grupo químico: Este producto pertenece al grupo biológico.

SINTOMAS  Y SIGNOS DE INTOXICACION:

No se conocen síntomas de intoxicación en humanos. En caso de inhalarse o de ingerirse puede presentarse irritación; en el sistema respiratorio e irritación en ojos.

ANTIDOTO Y TRATAMIENTO:

Aplicar al paciente tratamiento  sintomático.  No hay antídoto específico.

Medidas de precaución al medio ambiente

  • Durante el manejo del producto, evite la contaminación de suelos, ríos, lagunas, arroyos, presas, canales o depósitos de agua, no lavando o vertiendo en ellos residuos de plaguicidas o envases vacíos.
  • Maneje el envase vacío y los residuos del producto conforme a lo establecido en la ley general para la prevención y gestión integral de los residuos, su reglamento o al plan de manejo de envases vacíos de plaguicidas, registrado ante la semarnat.
  • El uso inadecuado de este producto puede contaminar el agua subterranea. Evite manejarlo cerca de pozos de agua y no lo aplique en donde el nivel de los mantos acuiferos sea  poco profundo (75 cm de profundidad) y los suelos sean muy permeables (arenosos).
  • En caso de caída accidental del producto, se deberá usar equipo de protección personal, recuperar el producto que sea útil hasta donde sea posible, y lo demás recogerlo en un recipiente hermético y llevarlo al centro de acopio de residuos peligrosos autorizado más cercano.
  • Reealice el triple lavado del envase vacío y vierta el agua de enjuague en el deposito o contenedor donde prepare la mezcla para aplicación.

Garantía

Certis Agro México, S. de R.L. de C.V. garantiza la composición del producto de conformidad con lo especificado en la presente etiqueta. En caso de que dicha composición variase notablemente por causas imputables a Certis Agro México, S. de R.L. de C.V.., ésta reembolsara el importe pagado por el producto. Por ningún motivo Certis Agro México, S. de R.L. de C.V.. asume responsabilidad por el mal uso y manejo del producto ni por los daños:

DISTRIBUIDOR:
SUMMIT AGRO MEXICO, S.A. DE C.V.
Rubén Darío No. 281 – 1902 Col. Bosques de Chapultepec
C.P. 11580 México, D.F. Tel. (55) 5279-4340
www.summitagromexico.com.mx
TITULAR DEL REGISTRO:
CERTIS AGRO MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Bosque de ciruelos 180 PP 101 Col. Bosques de las
Lomas. 11700, Miguel Hidalgo, México D.F.

Miembro de

Protección de Cultivos, Ciencia y Tecnología, A.C.Visitar Campo Limpio